Deaf and Hard of Hearing
Acronyms Policy Interpreting Services for Deaf and Hard of Hearing
_________________________
Mission
In partnering with communities and empowering children and families, CT Department of Children and Families (CTDCF) ensures that people with disabilities, including Deaf and Hard of Hearing, are treated fairly and equitably within the child protection system. Committed to its Safe-and-Sound Culture, the Department believes in the values of inclusion, sensitivity, and respect for the children and families we serve. Specifically, we believe in the inclusion and perspectives of all persons with physical and/or intellectual disabilities. This will be apparent in the Department's structures, policies, practices, and committed efforts for effective service provisions by qualified community providers. As an organization committed to equity and anti-racism, we will decisively identify behaviors, inequities, and challenges, on the basis of disability, which impact the psychological and physical safety of our children and families.
_________________________
Purpose Statement
The Statewide Deaf and Hard of Hearing Advisory Team (DHHAT) is comprised of collective minds from within the agency and the community. Internal staff from across all area offices, central office and facilities serve as liaisons to their respective areas and actively collaborate with our community partners, who have a wealth of knowledge and navigation of effective resources. This collaborative team approach is intended to support the needs of family members who are Deaf, Hard of Hearing, or Children of Deaf or Hard of Hearing adults while addressing child safety and well-being. Therefore, in partnership with representatives from all divisions of DCF and members of the professional community, the DHHAT aims to identify, assess, and explore ways of improving the implementation of best-case practice for the Deaf and Hard of Hearing population.
The Statewide Deaf and Hard of Hearing Advisory Team (re-established in 2020) meets monthly and consists of meaningful discussion, review of recent research aligned with national guidelines, sharing of resources for staff working with the DHH population, guest speakers, and the development of trainings in collaboration with The Academy of Workforce Development. The DHHAT has shown to serve as a beneficial opportunity to enhance knowledge, discuss best practices that are culturally and linguistically appropriate, enhance partnerships with providers, and determine what is working well, as well as barriers, when assisting children and families we serve with DHH needs. The DHHAT offers staff the opportunity to request consults from the team that are purposeful and valuable on how (strategies) to move forward, allow for better understanding on how to work with the family, receive feedback, guidance, recommendations, and other opportunities to resolve challenges in working the Deaf and Hard of Hearing population.
_________________________
Legal Requirements
AN ACT CONCERNING STANDARDS FOR INTERPRETERS FOR DEAF, DEAFBLIND AND HARD OF HEARING PERSONS.https://cga.ct.gov/2022/ACT/PA/PDF/2022PA-00031-R00HB-05230-PA.PDF
“Deaf and hard of hearing people are entitled to effective communication with state and local government agencies. Title II of the Americans with Disabilities Act (ADA), 42 U.S.C. ŠŠ12131-12134, forbids discrimination by any public entity.”
GLOSSARY OF COMMON TERMINOLOGY:
ASL: American Sign Language (ASL FACT Sheet)
CART: Communication Access Real Time Translation
NAD: National Association of the Deaf
RID: Registry of Interpreters for the Deaf
NTECU: National Training, Evaluation & Certification Unit
VRI: Video Remote Interpreting
CDI: Certified Deaf Interpreter
(1) "Deaf person" means a person who has a hearing loss which is so
severe that the person has difficulty in processing linguistic information
through hearing, with or without amplification or other assistive
technology;
(2) "Deafblind person" means a person who has both a hearing loss
and a visual loss that present challenges in (A) processing linguistic
information through hearing and sight, and (B) functioning
independently as a sighted person without training;
(3) "Hard of hearing person" means a person who has a hearing loss,
whether permanent or fluctuating, which may be corrected by
amplification or other assistive technology or means but presents
challenges in processing linguistic information through hearing;
(4) "American Sign Language" or "ASL" means the visual language
used by deaf and hard of hearing persons in the United States and
Canada, with semantic, syntactic, morphological and phonological rules
distinct from the English language;
(5) "English-based manual or sign system" means a sign system that
uses manual signs in English language word order, sometimes with
added affixes that are not present in ASL;
(6) "Oral, aural or speech-based system" means a communication
system which uses a deaf or hard of hearing person's speech or residual
hearing abilities, with or without the assistance of technology or cues;
(7) "Language, communication mode or style" means one or more of
the following: (A) ASL, (B) English-based manual or sign systems, (C) a
minimal sign language system to communicate with persons who use
home-based signs, idiosyncratic signs or a sign system or language from
another country, (D) oral, aural or speech-based systems with or
without assistive technology, and (E) tactile method ASL or Pro-Tactile
ASL as used by [deaf-blind] deafblind persons;
(8) "Primary language, communication mode or style" means the language, communication mode or style which is preferred by and most effective for a particular person, or as determined by an appropriate language assessment undertaken by persons proficient in the language, communication mode or style being assessed;
(9) "Culturally and linguistically affirmative mental health services" means the provision of a full continuum of mental health services to a deaf, deafblind or hard of hearing person through an appropriately licensed mental health professional fluent in the primary language, communication mode or style and cultural needs of the person requiring such services; and
(10) "Accessible mental health services" means the provision of a full continuum of mental health services with the use of auxiliary aids and services necessary for a deaf, deafblind or hard of hearing person to communicate with appropriately qualified mental health professionals who are not fluent in the primary language, communication mode or style of the person requiring such services, including, but not limited to, qualified interpreters utilizing the language or communication mode used by such person, written communications or assistive listening devices.
_________________________
Practice Standards for DCF Workers
_________________________
When Requesting an Interpreter (Brochure)
- Request a certified interpreter through DAS vetted interpreter referral agencies.
See Interpreters and Translators: Deaf and Hard of Hearing
- Always try to obtain the individuals preferred mode of communication prior to scheduling the interpreter. Deaf and Hard of Hearing individuals use a variety of communication to include different modes of communication. Please see Fact Sheet (LINK to Fact sheet). If you cannot determine their preferred mode of communication, then ask the individual when the interpreter is present.
- Try to schedule interpreting services with as much time in advance as possible. While interpreter services are available on an emergency basis, there are many different types of interpreters for different uses. s. As such, please try to plan ahead to ensure the most appropriate interpreter can be identified." (Note: specify the need for a qualified interpreter when law enforcement is involved.
- There are different types of interpreters for different uses. For example, some are certified nationally at different levels (medical, legal, etc), and some situations may require the use of more than one interpreter to ensure effective communication between all parties.
- Always meet the interpreter outside prior to entering the home.
- Deaf, deaf-blind and hard of hearing persons may exercise their right to request or use a different registered interpreter than the one provided to interpret for such persons in any interpreting setting in accordance with a nationally recognized interpreter code of professional conduct.
More information on working with interpreters is available here.
_________________________
Things to Know About Deaf Culture
_________________________
Working with Providers:
Fact sheet/Tip sheet on how to work with providers (Hearing providers) (Tip Sheet)
PLEASE NOTE: Taking racial equity into consideration for specialized, clinical populations, the Department must ensure that the provider has knowledge and competency of the Caregiver/Child's specific cultural and linguistic needs. The Department is expected to ensure the Caregiver/Child is connected to a provider equipped with expertise and understanding of life experiences and cultural and linguistic circumstances at the onset of initial contact throughout the time period of the case.
_________________________
Policy
Delivery of Services Using a Client’s Preferred Method of Communication, 21-3
_________________________
Links
Best Practice Guide: Preferred Languages (Delivery of Service in a Client's Preferred Method of Communication)
_________________________
Training offered by DCF Academy for Workforce Development
Our Work With Children and Families Within the Deaf and Hard of Hearing Population:Given Social Work Staff have a legal and ethical obligation to address the needs of diverse clients through nondiscriminatory stands and with a culturally competent lens this 3 hour interactive webinar was crafted to support staff in developing and/or boosting an awareness on the specialized needs related to work within the Deaf and Hard of Hearing Population. The goal of for staff to gain insight and an understanding of the Deaf and Hard of Hearing Community to strengthen their ability to appropriately assess and meet their needs.
_________________________
Deaf and Hard of Hearing Interpreter Services
Contract Number: 19PSX0008
Please refer to the DAS Contract Board for questions about this contract.
Source Interpreting at the American School for the Deaf (In Person / Video Remote/ Certified Deaf Interpreters)
139 North Main Street
West Hartford, CT 06107
Contact: source@asd-1817.org
Phone: 860-969-0195
www.sourceinterpreting.com
www.asd-1817.org
Interpreters Unlimited (American Sign Language Services (ASL) Video Remote Only):
P.O. Box 27660
San Diego, CA
Contact:
Yamira Estrada; Director
#: 858-275-2589 or 800-726-9822
Yamira.Estrada@interpreters.com
www.interpretersunlimited.com
Language Link Corp (In-Person Foreign Language Interpretation for Puerto Rico)
420 East Main St. Suite 7 Bldg 2
Branford Ct 06405
Contact: Santiago Achinelli: gillio@mylanguagelinnk.org
Phone: 203-305-6960
Fax: 203-285-8656
www.mylanguagelink.org
MasterWord Services, Inc (ASL Video Remote Only):
303 Stafford Street
Houston, TX 77079
Contact: Graciela Zozaya
Phone: 346-907-6499 / 281-589-0810 ext 8966
E-Mail: GZozaya@masterword.com
CoSignCT (In-person, Video Remote ASL American Sign Language Interpretation, Certified Deaf Interpreters (CDI) )
34 Shelley Road
Middletown CT 06457
Contact:
Director: Maeve
#860-969-0646
#270-253-1345
Email: scheduling@cosignct.com
Bilingual Professional Agency, INC (In-Person ASL American Sign Language Interpreters, Certified Deaf Interpreters (CDI) )
1663 E 17th Street
Brooklyn , NY 11229
Contact:
Suzanne Hersher (Director)
# 718-382-2026
_________________________
Contact: Monica Rams, MS (she, her, hers)
CT Department of Children and Families
Director, Multicultural Affairs
505 Hudson Street, Hartford, Connecticut 06106
(O) 860-550-6303
monica.rams@ct.gov